Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 62274
Автор(ы) : Пашкеева И. Ю.
Заглавие : Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык : Монография
Выходные данные : Казань: Казанский национальный исследовательский технологический университет, 2014
Колич.характеристики :175 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-7882-1560-0: Б.ц.
УДК : 802.0
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--англоязычная литература--англоязычный текст--перевод--рэй брэдбери--сложное слово--художественный текст
Аннотация: В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т.Н. Шинкарь, Э.И. Кабалевской, Е.С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики. Книга предназначена для преподавателей английского языка, переводчиков, аспирантов, магистрантов, студентов, получающих дополнительное образование по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».