Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 29855
Заглавие : Английский язык. Практика перевода (английский–русский). Часть 2. «Грамматические приемы перевода»: Учебное пособие. Английский язык. Практика перевода (английский–русский). Часть 2. «Грамматические приемы перевода»
Выходные данные : : Южный институт менеджмента Б.м., 2014
Колич.характеристики :97 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-93252-313-1: Б.ц.
УДК : 811.111
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--лингвистика--перевод
Аннотация: Данное пособие является составной частью комплекса учебно-методических материалов по теории и практике перевода с английского языка на русский язык, используемых в учебном процессе. Пособие предназначено для студентов III курса, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», и нацелено на понимание принципов и механизмов осуществления перевода как сложного межъязыкового речевого акта. Материалы, представленные в пособии, способствуют выработке навыков установления межъязыковых соответствий, а также умений и навыков, обеспечивающих целостное системное представление о процессе перевода, требованиях к его результатам и основных путях их достижения. В пособие включены материалы для самостоятельной работы студентов и глоссарий.

Доп.точки доступа:
Хохлова, Л. Н. \сост.\; Жарский, И. К. \сост.\