Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=адекватный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 28135
Автор(ы) : Слепович В. С.
Заглавие : Настольная книга переводчика с русского языка на английский = Russian – English Translation Handbook
Выходные данные : Минск: ТетраСистемс, Тетралит, 2013
Колич.характеристики :304 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-985-7067-41-1: Б.ц.
УДК : 811.161
ББК : 81.2Англ-923
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адекватный перевод--английский язык--литературный перевод--перевод--переводчик--русский язык
Аннотация: В предлагаемом издании изложены вопросы перевода с русского языка на английский. Ранее издание выходило в 2008 году в издательстве «ТетраСистемс». Для студентов, магистрантов и аспирантов экономического профиля, а также для тех, кто по роду деятельности сталкивается с необходимостью перевода с русского языка на английский.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 91046
Автор(ы) : Быкова И. А., Нотина Е. А., Улюмджиева В. Э.
Заглавие : Перевод научной литературы по специальности : Учебное пособие
Выходные данные : Москва: Российский университет дружбы народов, 2018
Колич.характеристики :88 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-209-08477-8: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адекватный перевод--анализ текста--англо-русская комбинация--антонимический перевод--конвенциональная норма--научная коммуникация--научная литература--перевод аннотации--перевод литературы--переводческий анализ
Аннотация: В учебном пособии рассматриваются теоретические и практические вопросы, раскрывающие сущность и закономерности перевода в условиях научной коммуникации. Для аспирантов, изучающих основы теории и практики перевода научной литературы по специальности. Может быть использовано в курсе обучения переводу по программе «Переводчик» в четырех- и двухлетнем (ПСПК-интенсив) форматах в Аграрно-технологическом и Медицинском институтах.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

 
Статистика
за 02.07.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)