Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог (25)ЭБС Консультант студента (3)Библиотечный фонд техникума (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 474
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Вид документа : Журнал
Шифр издания : 57188
Заглавие : Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация
Выходные данные : Москва: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 1946
Примечания : Журнал находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks
ISSN: 2074-1588
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лингвистика--межкультурная коммуникация--язык--иностранный язык--переводоведение--перевод
Аннотация: «Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация» входит в перечень ведущих научных журналов, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией для опубликования результатов диссертаций. Основное место в журнале занимают научные статьи и сообщения, материалы дискуссий, информация о научных конференциях. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале публикуются также труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов. Тематика и специализация журнала: Использование языков в разных сферах общественной жизни. Преподавание языков учащимся всех уровней, в первую очередь – учащимся высшей школы. Всестороннее исследование как структуры, так и функционирования языков. Теоретическое осмысление и обобщение огромного практического опыта преподавания иностранных языков. Вопросы культурологии и освещение широкого фона культурной, социальной, политической жизни народов, говорящих на изучаемых языках, т.е. мира изучаемого языка, без знания которого невозможно ни международное, ни межкультурное общение. Изучение различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы (Великобритании, Франции, Италии и др.). Вопросы перевода и переводоведения: теория, практика, связь со смежными дисциплинами.
Зарегистрированы поступления:
     2017  2016  2013  2014  2015 
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

2.

Вид документа : Журнал
Шифр издания : 57733
Заглавие : Вестник КазНУ. Серия филологическая
Выходные данные : Алматы: Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 1999
Примечания : Журнал находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks
ISSN: 1563-0223
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): языкознание--литературоведение--филология--язык--литература--перевод
Аннотация: Вестник КазНУ. «Серия филологическая» освещает актуальные проблемы современного языкознания, литературоведения и смежных специальностей.
Зарегистрированы поступления:
     2016  2015 
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

3.

Вид документа : Журнал
Шифр издания : 59514
Заглавие : Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода
Выходные данные : Москва: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2008
Примечания : Журнал находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks
ISSN: 2074-6636
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): перевод--терминоведение--теория перевода--методология перевода--терминология
Аннотация: «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода» – ежеквартальный научный журнал. Основная тематика и специализация журнала: общая теория перевода, методология перевода, история перевода и переводческих учений, методика обучения переводу, терминоведение, переводческая критика. Журнал входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ).
Зарегистрированы поступления:
     2017  2016  2013  2014  2015 
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 79613
Автор(ы) : Попов Е. Б.
Заглавие : Английский язык : Учебное пособие
Выходные данные : Саратов: Вузовское образование, 2019
Колич.характеристики :108 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-4487-0373-7: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--договорное право--перевод
Аннотация: В учебное пособие включены три основных блока: особенности текста договора как объекта перевода и теория перевода соглашений с одного языка на другой, упражнения по переводу, образцы современных оригинальных англоязычных соглашений. Представленный материал позволяет организовать работу студентов по совершенствованию и систематизации навыков понимания и перевода юридических текстов в сфере договорного права. Цель данного пособия — совершенствование навыков профессионального перевода текстов соглашений самой разнообразной тематики, например: купля-продажа, договор об аренде,\nсоглашение о создании совместного предприятия, агентское соглашение, лицензионное соглашение, письменная доверенность, поручительство, арбитражное соглашение, долговое обязательство, соглашение об урегулировании претензий. Подготовлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Предназначено для изучения дисциплины «Английский язык» по направлению подготовки высшего образования 40.03.01 «Юриспруденция». Кроме того, учебное пособие будет полезно для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».В учебное пособие включены три основных блока: особенности текста договора как объекта перевода и теория перевода соглашений с одного языка на другой, упражнения по переводу, образцы современных оригинальных англоязычных соглашений. Представленный материал позволяет организовать работу студентов по совершенствованию и систематизации навыков понимания и перевода юридических текстов в сфере договорного права. Цель данного пособия — совершенствование навыков профессионального перевода текстов соглашений самой разнообразной тематики, например: купля-продажа, договор об аренде, соглашение о создании совместного предприятия, агентское соглашение, лицензионное соглашение, письменная доверенность, поручительство, арбитражное соглашение, долговое обязательство, соглашение об урегулировании претензий. Подготовлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Предназначено для изучения дисциплины «Английский язык» по направлению подготовки высшего образования 40.03.01 «Юриспруденция». Кроме того, учебное пособие будет полезно для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 76428
Автор(ы) : Кошеварова И. Б., Кошеварова И. Б., Мирошниченко Е. Н., Молодых Е. А., Павлова С. В., Ряскина Л. О.
Заглавие : Иностранный язык профессионального общения (английский язык) : Учебное пособие
Выходные данные : Воронеж: Воронежский государственный университет инженерных технологий, 2018
Колич.характеристики :140 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-00032-323-6: Б.ц.
УДК : 43
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--грамматическое упражнение--иностранный язык--лексический минимум--лексическое упражнение--перевод текста--персонал фирмы--профессиональное общение--структура предприятия
Аннотация: Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО подготовки выпускников по направлениям 09.03.02 - «Информационные системы и технологии», 09.03.03 - «Прикладная информатика», 38.03.01 - «Экономика», 38.03.03 - «Управление персоналом». Пособие закрепляет теоретические знания дисциплин цикла Б1.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 80820
Автор(ы) : Алешугина Е. А., Лошкарева Д. А., Угодчикова Н. Ф.
Заглавие : Практикум по переводу научно-технического текста : Учебное пособие
Выходные данные : Нижний Новгород: Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2018
Колич.характеристики :75 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-528-00279-8: Б.ц.
УДК : 372.881
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): иностранный язык--коммуникация--перевод
Аннотация: Целью данного пособия является развитие и совершенствование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции, приобретенной на предыдущей ступени образования, (способность эффективно осуществлять общение на иностранном языке в профессиональной сфере, извлекать информацию из иноязычных источников), как составляющей общепрофессиональной компетентности специалиста неязыкового вуза. Приоритетным является развитие навыков чтения профессиональной литературы на иностранном языке для получения необходимой информации, а также снятия грамматических трудностей перевода научно-технической литературы. Предназначено для студентов, изучающих дисциплину «Иностранный язык в профессиональной сфере», а также обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», магистрантов и аспирантов всех направлений подготовки.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 71580
Автор(ы) : Першина Е. Ю.
Заглавие : Профессиональный английский язык для магистрантов-кораблестроителей : Учебное пособие
Выходные данные : Саратов: Ай Пи Эр Медиа, 2018
Колич.характеристики :117 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-4486-0108-8: Б.ц.
УДК : 811.111
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): анализ литературы--английский язык--коммуникативная компетенция--кораблестроение--магистрант-кораблестроитель--научная литература--океанотехника--перевод текста--профессиональный язык--разговорная речь
Аннотация: Учебное пособие предназначено для магистров высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки 26.04.02 «Кораблестроение, океанотехника и системотехника объектов морской инфраструктуры» по профилю «Проектирование судовых корпусных конструкций, систем и устройств». Основной целью пособия является обучение чтению и пониманию профессионально ориентированных текстов, а также развитие умений и навыков разговорной речи и анализа аутентичной научной литературы. Учебное пособие способствует формированию общекультурных и профессиональных компетенций, участвующих в проектной, производственно-технологической, организационно-управленческой и технико-эксплуатационной деятельности. Рассчитано на 108 часов аудиторных и самостоятельных занятий.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

8.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 75580
Автор(ы) : Серебрякова С. В., Серебрякова С. В., Серебряков А. А., Бредихин С. Н., Кузьменко С. А., Маринина Г. И., Марченко Т. В., Матвеичева Т. В., Милостивая А. И.
Заглавие : Культура. Коммуникация. Перевод : Монография
Выходные данные : Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2017
Колич.характеристики :228 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-9296-0893-3: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): вертикальный контекст--газетный нарратив--идиостиль писателя--коммуникация--культура--лингвокультура--социальная идентичность--тип дискурса--художественный диалог--художественный перевод
Аннотация: Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингво-культурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода. Адресуется преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам гуманитарных специальностей, изучающим филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию, журналистику.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

9.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 71314
Автор(ы) : Захарова Т. В., Турлова Е. В.
Заглавие : Практические основы компьютерных технологий в переводе : Учебное пособие
Выходные данные : Оренбург: Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2017
Колич.характеристики :109 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-7410-1736-4: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81.1
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): компьютерная технология--лингвистика--перевод--приложение--программа--электронный ресурс
Аннотация: Учебное пособие состоит из 13 лабораторных работ. Каждая лабораторная работа включает в себя задания, целью которых является формирование необходимых для профессиональной деятельности переводчика компетенций, связанных с использованием электронных ресурсов и компьютерных программ. Данное учебное пособие являются дополнительным материалом к учебному пособию «Теоретические основы компьютерных технологий в переводе» и предназначено для практических занятий по дисциплине «Компьютерные технологии в переводе» для студентов I курса направления подготовки 45.03.02 Лингвистика и 45.03.01 Филология.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

10.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 75592
Автор(ы) : Куницына Н. Н., Дюдикова Е. И.
Заглавие : Роль электронных денег в становлении и развитии национальной платежной системы России : Монография
Выходные данные : Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2017
Колич.характеристики :192 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-9296-0909-1: Б.ц.
УДК : 336.7
ББК : 65.26
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): безналичный расчет--денежный перевод--криптовалюта--криптовалютная система--национальная система--платежная система--расчетно-платежный инструмент--смарт-карта--электронные деньги
Аннотация: В монографии изложены направления совершенствования финансово-расчетных инструментов на основе технологии блокчейн в аспекте перспектив ее интеграции в национальную платежную систему, сформирован комплекс теоретических, методических, организационных и практических рекомендаций по развитию механизма функционирования электронных денег в современных условиях. Адресована научным работникам, руководителям и специалистам финансовой сферы, преподавателям учебных заведений, аспирантам и студентам.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
Статистика
за 01.07.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)