Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод литературы<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 58615
Автор(ы) : Апекова Р. Н., Апекова Р. Н., Луговская Е. И., Махметова Д. М., Темирбаева Г. С.
Заглавие : Англо-русско-казахский словарь для химических специальностей
Выходные данные : Алматы: Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 2014
Колич.характеристики :166 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-601-04-0357-4: Б.ц.
УДК : 80
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--англо-русско-казахский словарь--казахский язык--научная литература--перевод литературы--химический термин
Аннотация: Словарь-минимум содержит около 4000 терминов. Цель словаря – подготовить студентов к самостоятельному чтению и переводу оригинальной научной литературы по химическим специальностям, служит дополнительным материалом к традиционному учебнику. В словаре также имеется таблица химических элементов и их чтение. Предназначен для использования студентами и магистрантами факультета химии и химической технологии.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 58707
Заглавие : Методическая разработка по немецкому языку для студентов географического факультета специальности «География»
Выходные данные : Алматы: Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 2012
Колич.характеристики :119 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Цена : Б.ц.
УДК : 811.112
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): географический факультет--лексико-грамматическое упражнение--немецкий язык--перевод литературы
Аннотация: Цель данной методической разработки – научить студентов читать и переводить оригинальную литературу, вести несложную беседу на немецком языке. Соответствующие знания и навыки закрепляются лексико-грамматическими упражнениями и заданиями по содержанию текста. После каждого текста даны термины на немецком языке с переводом на казахский и русский языки. Разработка предназначена для студентов географического факультета специальности «География», а также для студентов неязыковых вузов.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 91046
Автор(ы) : Быкова И. А., Нотина Е. А., Улюмджиева В. Э.
Заглавие : Перевод научной литературы по специальности : Учебное пособие
Выходные данные : Москва: Российский университет дружбы народов, 2018
Колич.характеристики :88 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-209-08477-8: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адекватный перевод--анализ текста--англо-русская комбинация--антонимический перевод--конвенциональная норма--научная коммуникация--научная литература--перевод аннотации--перевод литературы--переводческий анализ
Аннотация: В учебном пособии рассматриваются теоретические и практические вопросы, раскрывающие сущность и закономерности перевода в условиях научной коммуникации. Для аспирантов, изучающих основы теории и практики перевода научной литературы по специальности. Может быть использовано в курсе обучения переводу по программе «Переводчик» в четырех- и двухлетнем (ПСПК-интенсив) форматах в Аграрно-технологическом и Медицинском институтах.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

 
Статистика
за 01.07.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)