Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=теория перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 14
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-14 
1.

Вид документа : Журнал
Шифр издания : 59514
Заглавие : Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода
Выходные данные : Москва: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2008
Примечания : Журнал находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks
ISSN: 2074-6636
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): перевод--терминоведение--теория перевода--методология перевода--терминология
Аннотация: «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода» – ежеквартальный научный журнал. Основная тематика и специализация журнала: общая теория перевода, методология перевода, история перевода и переводческих учений, методика обучения переводу, терминоведение, переводческая критика. Журнал входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ).
Зарегистрированы поступления:
     2017  2016  2013  2014  2015 
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

2.

Вид документа : Журнал
Шифр издания : 62588
Заглавие : Современные лингвистические и методико-дидактические исследования
Выходные данные : Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ; Воронеж: Воронежский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 20042004
Примечания : Журнал находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks
ISSN: 1991-97002587-8085
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лингвистика--межкультурная коммуникация--преподавание языка--теория перевода--практика перевода--дидактика--иностранный язык--методика преподавания
Аннотация: Вестник издается с 2004 года и выходит четыре раза в год. В Научном Вестнике представлены следующие разделы: Лингвистика. Методика и дидактика. Межкультурная коммуникация. Теория и практика перевода. В редакционную коллегию Научного Вестника входят известные отечественные и зарубежные ученые. Журнал имеет широкую известность во многих странах мира и Европы, так как в нем публикуются результаты актуальных научных исследований как отечественных, так и зарубежных ученых, работающих в ВУЗах России, США, Австрии, Германии, Сербии, Франции, Швейцарии, Южной Кореи, Венгрии, Швеции, Японии, Австралии и мн. др. В 2010 году зарегистрирован в системе «International Bibliography» der Modern Language Association of America. В июле 2007 года научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий РФ, рекомендуемых ВАК. Журнал «Научный вестник Воронежского ГАСУ. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» (русская и англоязычная версии) входит в базы данных РИНЦ, Ulrich’s Periodicals Directory и J-Gate. В Вестнике отражаются основные научные результаты диссертационных исследований как на соискание ученой степени кандидата наук, так и (с 2009 года) на соискание ученой степени доктора наук. Рабочие языки Научного Вестника: русский, английский, немецкий, французский и испанский языки. Представленные статьи носят актуальный характер, отличаются научной новизной, новаторским подходом и оригинальностью научной проблематики.До июля 2017 года журнал выпускался под названием «Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». В научном журнале «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» отражены научные достижения ученых и результаты научных исследований докторантов, аспирантов и соискателей по проблемам лингвистики, методики преподавания иностранных языков в свете современной концепции образования, межкультурной коммуникации, теории и практики перевода. Журнал предназначен для широкого круга читателей — преподавателей, докторантов, аспирантов, соискателей, студентов и всех тех, кто интересуется проблемами современной лингвистической науки, в том числе методико-дидактическими проблемами преподавания иностранных языков в вузе и школе.
Зарегистрированы поступления:
     2017  2016  2019  2018 
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 61413
Автор(ы) : Андреева Е. Д.
Заглавие : Теория перевода. Основы общей теории перевода : Учебное пособие
Выходные данные : Оренбург: Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2015
Колич.характеристики :164 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-7410-1416-5: Б.ц.
УДК : 81.25
ББК : 81.18я73
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лингвистическая теория--машинный перевод--теория непереводимости--теория перевода--теория переводимости--эквивалентность
Аннотация: Настоящее учебное пособие содержит основные теоретические сведения по общей теории перевода и может быть использовано в курсе теории перевода и для подготовки к государственному экзамену по теории и практике перевода. Пособие предназначено для студентов, изучающих английский язык как первый иностранный язык, но может быть использовано студентами, изучающими в качестве первого иностранного языка другие языки. Помимо теоретических сведений пособие содержит задания и вопросы, нацеленные на понимание студентами изучаемых теоретических вопросов. К каждой теме предлагаются темы докладов по дополнительным аспектам изучаемой проблемы и контрольные вопросы. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика. Пособие также может быть использовано студентами, обучающимися по программам магистратуры, студентами других направлений подготовки в качестве дополнительного учебного пособия по теории перевода в курсе специализированного перевода.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 62951
Автор(ы) : Милостивая А. И.
Заглавие : Лингвистическая типология : Учебное пособие
Выходные данные : Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2014
Колич.характеристики :132 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Цена : Б.ц.
УДК : 810
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): анализ текста--лингвистическая дисциплина--лингвистическая типология--лингвопереводческий анализ--теория перевода--языковой тип--языковые универсалии
Аннотация: Пособие составлено в соответствии с требованиями Госстандарта и включает курс лекций по дисциплине «Лингвистическая типология», а также контрольные вопросы и глоссарий, содержащий дефиниции основных терминов лингвистической типологии. Предназначено для магистров 1 года направления подготовки «Лингвистика» по профилям: «Перевод и переводоведение» и «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 62965
Автор(ы) : Серебрякова С. В.
Заглавие : Общая теория перевода : Учебное пособие
Выходные данные : Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2014
Колич.характеристики :154 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Цена : Б.ц.
УДК : 81.25
ББК : 81.1я73
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): анализ перевода--концепция перевода--концепция эквивалентности--лингвистика--лингвистический анализ--переводческое учение--теория перевода--художественный перевод
Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОСВПО к подготовке выпускника для получения степени магистра. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению 035700.68 Лингвистика, магистерская программа «Перевод и переводоведение».
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 63021
Автор(ы) : Пиванова Э. В.
Заглавие : Теория и практика машинного перевода : Учебное пособие
Выходные данные : Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2014
Колич.характеристики :115 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Цена : Б.ц.
УДК : 81.25
ББК : 81.1
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): translation memory--автоматический перевод--информационная технология--лингвистическая основа--машинный перевод--память переводов--практика перевода--ресурс интернета--сервисная программа--теория перевода
Аннотация: Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач. Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 - Лингвистика.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 63023
Автор(ы) : Вартанова Л. Р, Банман П. П.
Заглавие : Теория перевода : Учебное пособие
Выходные данные : Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2014
Колич.характеристики :183 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Цена : Б.ц.
УДК : 81.25
ББК : 81.1я73
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): грамматическая трансформация--перевод терминов--переводческая компетенция--переводческая трансформация--передача реалий--стилистический аспект--теория перевода--фразеологическая единица--экспрессивный аспект
Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и переводоведение.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

8.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 68399
Автор(ы) : Родионова Л. З.
Заглавие : Теория перевода : Учебное пособие
Выходные данные : Екатеринбург: Уральский федеральный университет, ЭБС АСВ, 2013
Колич.характеристики :40 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-7996-1029-6: Б.ц.
УДК : 81.25
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): англоязычная реклама--газетно-информационное сообщение--газетно-публицистический стиль--ораторская речь--переводоведение--передовая статья--теория перевода--функциональный стиль
Аннотация: Перевод тесным образом связан со стилистикой. В настоящей работе описываются наиболее характерные особенности газетно-публицистического стиля, а также приводятся основные параметры англоязычной рекламы и даются рекомендации по ее переводу. Настоящее издание представляет собой продолжение материалов по курсу лекций «Теория перевода». Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Перевод и переводоведение» и может быть использовано лицами, работающими в области перевода.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

9.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 22221
Автор(ы) : Быкова И. А.
Заглавие : Теория перевода (когнитивно-прагматический аспект) : Учебник
Выходные данные : Москва: Российский университет дружбы народов, 2013
Колич.характеристики :144 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-209-05420-7: Б.ц.
УДК : 82.03
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): адекватность перевода--когнитивно-прагматический аспект--переводимость,--теория перевода--эквивалентность перевода
Аннотация: В учебнике рассматривается круг теоретических вопросов, раскрывающих сущность и закономерности перевода, включая основные понятия переводоведения – эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические, культурологические, прагматические, семиотические и другие аспекты перевода, которые освещаются с позиций когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания. Для студентов, магистров, аспирантов, изучающих основы теории и практики перевода, может быть использован в курсе обучения переводу по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в пяти-, четырех- и двухлетнем (ПСПК-интенсив) форматах на аграрном и медицинском факультетах.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

10.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 62224
Автор(ы) : Шимановская Л. А.
Заглавие : Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах : Учебное пособие для начинающих переводчиков
Выходные данные : Казань: Казанский национальный исследовательский технологический университет, 2011
Колич.характеристики :190 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-7882-1082-7: Б.ц.
УДК : 808.03
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--перевод информационный--переводоведение--перевод художественный--практика перевода--теория перевода
Аннотация: Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне. Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов. Пособие предназначено для студентов, получающих специальную профессиональную подготовку в области перевода и переводоведения, для преподавателей английского языка, а также может быть рекомендовано в качестве дополнительного материала для самостоятельной работы студентов, интересующихся вопросами лингвистики и перевода.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

 1-10    11-14 
 
Статистика
за 29.06.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)