Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=узбекский язык<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 94563
Автор(ы) : Махаматов Т. М., Хамидов Х. Х., Лосева-Бахтиярова Т. В.
Заглавие : Узбекский язык : Учебное пособие с опорой на практический перевод текстов
Выходные данные : Москва: Прометей, 2018
Колич.характеристики :254 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-907100-57-2: Б.ц.
УДК : 81
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): грамматика--лексика--перевод--текст--узбекский язык
Аннотация: Данное учебное пособие подготовлено на основе обобщения методик преподавания восточных языков опытными преподавателями Института стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова, Дипломатической Академии Министерства иностранных дел РФ и Ташкентского государственного института востоковедения, а также с учетом пожеланий и потребностей студентов, изучающих узбекский язык. В пособии особое внимание уделено практической работе по переводу текстов различного содержания с узбекского языка на русский и с русского на узбекский, навыкам пересказа и реферирования текстов на узбекском языке. Упражнениям предшествует краткое изложение грамматических правил, стилистических особенностей, приводятся примеры употребления конструкций и оборотов, которые вызывают наибольшее затруднение при переводе у изучающих узбекский язык. Все уроки снабжены подробным словарем. В конце пособия приводятся исторические, деловые, страноведческие, художественные и общественно-политические адаптированные тексты на русском и узбекском языках, а также ключи к ним.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 80
Автор(ы) : Ахунджанов Э. А.
Заглавие : Русско-узбекский и узбекско-русский разговорник
Выходные данные : Санкт-Петербург: КАРО, 2019
Колич.характеристики :192 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-9925-0816-1: Б.ц.
УДК : 80
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): иностранный язык--лексика--полезная фраза--русский язык--узбекский язык
Аннотация: Настоящий двуязычный разговорник направлен на облегчение общения между представителями русскоязычного населения и узбекского народа. Он составлен с учетом накопленного опыта ряда международных изданий. Разговорник включает в себя наиболее распространенные и употребляемые фразы, обороты речи и тематику, представляющие взаимный интерес у собеседников. Это: «Повседневные фразы», «Путешествие», «Гостиница», «В ресторане», «Покупки», «Экскурсии», «Средства связи», «В банке», «Транспорт», «Здоровье», «Салон красоты», «Вызов милиции». Разговорник состоит из двух частей: 1. Русско-узбекский. 2. Узбекско-русский. Успешных Вам встреч и бесед!
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 86696
Автор(ы) : Киссен И., Рахматуллаев Ш.
Заглавие : Самоучитель узбекского языка. Начальный курс
Выходные данные : Санкт-Петербург: КАРО, 2018
Колич.характеристики :336 с
Примечания : Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
ISBN, Цена 978-5-9925-1329-5: Б.ц.
УДК : 80
ББК : 81.2
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лексика--предложение--разговорная речь--узбекский язык--употребительное выражение
Аннотация: Самоучитель узбекского языка, подготовленный Ильей Киссеном и Шавкатом Рахматуллаевым, неоднократно издавался в советское время. Интерес к пособию объясняется тем, что в нем делается акцент на навыках разговорной речи, а не на грамматике, и предназначен он людям, заинтересованным в скорейшем применении языка на практике. В предлагаемом издании самоучителя сделана небольшая правка, он слегка осовременен. Методика и структура самоучителя остались прежними, однако кириллица заменена на латиницу, которая применяется в настоящее время в Республике Узбекистан, лексика и диалоги, характерные для советского времени, заменены более актуальными, сделана аудиозапись, прослушивание которой будет очень полезным для развития навыков аудирования и постановки произношения. Аудиозапись доступна на сайте karo.spb.ru.
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

 
Статистика
за 01.07.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)