Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=устный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 21
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-21   21-21 
1.
IPRBooks-11265
11265

    Суртаева, А. В.
    Английский язык. Устный последовательный перевод [Электронный ресурс] : учебное пособие / Суртаева А. В. - Санкт-Петербург : Издательство СПбКО, 2009. - 92 с. - ISBN 978-5-903983-155 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- лингвистика -- устный перевод
Аннотация: Учебное пособие предназначено для студентов лингвистических отделений гуманитарных вузов. Цель учебного пособия заключается в формировании и развитии навыков устного перевода, усвоении лексики по основным разделам программы обучения.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

2.
IPRBooks-13182
13182

    Смышляев, А. В.
    Курс устного перевода. Испанский язык — русский язык [Электронный ресурс] : учебное пособие / Смышляев А. В. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2009. - 336 с. - ISBN 978-5-211-05668-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.7

Кл.слова (ненормированные):
испанский язык -- русский язык -- синхронный перевод -- устный перевод
Аннотация: Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими испанский язык и овладевающими специальностью «переводчик» в рамках направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация», а также обучающимися по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Сорокин, А. Л.
Свободных экз. нет
Найти похожие

3.
IPRBooks-24952
24952

   
    Устный перевод [Электронный ресурс] : учебно-методическое пособие / сост.: С. М. Богатова, С. А. Тихонова. - Омск : Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 2012. - 283 с. - ISBN 978-5-7779-1483-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- бизнес -- демография -- здравоохранение -- политика -- устный перевод -- экология -- экономика
Аннотация: Пособие способствует развитию навыков устного последовательного перевода на основе пяти тем: «Демография», «Экология», «Проблемы здравоохранения», «Политика», «Экономика и бизнес». Упражнения направлены на развитие оперативной памяти, переключения на другой язык, выработку автоматизированного навыка использования наиболее частотных переводческих соответствий по заявленным темам, а также на тренировку применения основ УПС при устном переводе. Для студентов старших курсов факультета иностранных языков и исторического факультета отделения «Регионоведение».

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Богатова, С. М. \сост.\; Тихонова, С. А. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
IPRBooks-61942
61942

    Рябкова, Г. В.
    Biotechnology (Биотехнология) [Электронный ресурс] : учебно-методическое пособие / Рябкова Г. В. - Казань : Казанский национальный исследовательский технологический университет, 2012. - 152 с. - ISBN 978-5-7882-1327-9 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2Англя7

Кл.слова (ненормированные):
biotechnology -- английский язык -- биотехнология -- перевод текста -- реферирование литературы -- устный перевод -- эквивалентный перевод
Аннотация: Пособие предназначено для занятий по курсу профессионально-ориентированного английского языка в области биотехнологий. Содержит практические задания, тексты для домашнего чтения и глоссарий. Направлено на формирование умений и навыков чтения научно-технических текстов по специальности с целью извлечения нужной информации, аннотирования и реферирования изучаемой литературы, а также развития навыков устной речи по данной специальности. Предназначено для магистрантов и бакалавров, обучающихся по направлению 240700 «Биотехнология», студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», аспирантов, а также для широкого круга лиц, изучающий английский язык. Подготовлено на кафедре «Иностранные языки в профессиональной коммуникации».

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

5.
IPRBooks-70319
70319

    Рахметова, В. Ж.
    Методическая разработка по английскому языку для студентов географического факультета специальности «Туризм» «Visiting Cards of Kazakhstan» [Электронный ресурс] / Рахметова В. Ж. - Алматы : Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 2013. - 68 с. - ISBN 978-601-04-0077-1 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2Англ

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- визитная карточка -- водопад бурхан-булак -- географический факультет -- лексико-грамматическое задание -- озеро маркаколь -- письменный перевод -- республика казахстан -- туризм -- устный перевод
Аннотация: Разработка состоит из адаптированного и оригинального текстового материала, посвященного заповедным местам нашей республики. Каждый урок включает текст для активной переработки, устного и письменного перевода. Материал организован по принципу возрастания трудности, обеспечивает повторяемость терминологии. Разработаны лексико-грамматические задания, поурочный словарь и ряд упражнений к текстам. Методическая разработка позволяет приобрести навыки чтения и перевода специальной литературы, освоить терминологию и развивать устную речь. Предназначена для студентов бакалавриата 1 курса географического факультета университета казахского и русского отделений.

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Бурова, Т. В.; Карабаева, Б. Н.; Мадиева, З. К.
Свободных экз. нет
Найти похожие

6.
IPRBooks-29659
29659

   
    Иностранный язык (английский язык) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс по направлению подготовки 38.03.02 (080200) «Менеджмент», профили: «Управление человеческими ресурсами», «Управление малым бизнесом», квалификация (степень) выпускника – «бакалавр» / сост. М. В. Денисенко. - Кемерово : Кемеровский государственный институт культуры, 2014. - 99 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранный язык -- менеджмент -- синхронный перевод -- устный перевод
Аннотация: Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 38.03.02 (080200) «Менеджмент», профили: «Управление человеческими ресурсами», «Управление малым бизнесом», квалификация (степень) выпускника – «бакалавр».

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Денисенко, М. В. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

7.
IPRBooks-28183
28183

    Слепович, В. С.
    Перевод (английский – русский) = Translation (English – Russian) [Электронный ресурс] : учебник / Слепович В. С. - Минск : ТетраСистемс, Тетралит, 2014. - 336 с. - ISBN 978-985-7081-31-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2Англ

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- многозначное слово -- омонимы -- перевод -- переводческая этика -- политкорректность -- русский язык -- техника перевода -- устный перевод
Аннотация: В учебнике представлено современное видение трудностей перевода с английского языка на русский и с русского на английский. Основная идея этой книги состоит в акцентировании внимания к различиям в системах английского и русского языков и в культурных реалиях в процессе перевода. Адресуется студентам вузов и колледжей, магистрантам, аспирантам, а также всем, кто активно интересуется и пользуется английским языком.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

8.
IPRBooks-63020
63020

    Красикова, Е. Н.
    Теоретические основы последовательного перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / Красикова Е. Н. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2015. - 128 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
анализ текста -- английский язык -- лингвистическое исследование -- лингвосемиотическая основа -- объект исследования -- последовательный перевод -- предпереводческий анализ -- тип перевода -- устный перевод
Аннотация: Главная цель пособия - обобщить и систематизировать наиболее устоявшиеся положения и выводы, имеющиеся в мировой научной и учебно-методической литературе о последовательном переводе (английский язык); помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины у нас и за рубежом. Пособие адресовано магистрантам, а также всем интересующимся проблемами последовательного перевода.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

9.
IPRBooks-59670
59670

   
    Устный перевод (экскурсионное дело) [Электронный ресурс] : учебное пособие / сост.: Н. Р. Афанасьева, С. А. Тихонова. - Омск : Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 2015. - 174 с. - ISBN 978-5-7779-1840-6 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2Англ

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- история омска -- музей омска -- последовательный перевод -- устный перевод -- экскурсионное дело
Аннотация: Учебное пособие «Устный перевод» предназначено для обучения устному последовательному переводу на занятиях по курсу «Устный перевод» для студентов 3 курса факультета иностранных языков (бакалавриат). Целью издания является развитие навыков устного последовательного перевода на основе следующих тем: «Экскурсия по городу. Великие города мира», «История Омска. Церкви и храмы Омска», «Экскурсия по Омску», «Экскурсии в музеях. Музеи Омска». Задания и упражнения направлены на развитие оперативной памяти, переключения на другой язык, на выработку автоматизированного навыка использования наиболее частотных переводческих соответствий по заявленным темам.

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Афанасьева, Н. Р. \сост.\; Тихонова, С. А. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

10.
IPRBooks-66345
66345

   
    Иностранный язык (английский, немецкий) [Электронный ресурс] : учебная программа кандидатского экзамена для аспирантов очной и заочной форм обучения по направлениям подготовки: 44.06.01 «Образование и педагогические науки» (научные специальности: 13.00.05 «Теория, методика и организация социально-культурной деятельности», 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования»); 46.06.01 «Исторические науки и археология» (научная специальность 07.00.10 «История науки и техники»); 47.06.01 «Философия, этика и религиоведение» (научная специальность 09.00.01 «Онтология и теория познания»); 45.06.01 «Языкознание и литературоведение» (научная специальность 05.25.03 «Библиотековедение, библиографоведение и книговедение»); 51.06.01 «Культурология» (научные специальности: 24.00.01 «Теория и история культуры», 24.00.03 «Музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов»), квалификация выпускника аспирантуры «Исследователь. Преподаватель-исследователь» / сост.: М. В. Межова, О. В. Библиева. - Кемерово : Кемеровский государственный институт культуры, 2015. - 32 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматическая конструкция -- иностранный язык -- научный стиль -- немецкий язык -- письменный перевод -- профессиональная терминология -- речевая формула -- устный перевод
Аннотация: Основной целью дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий)» является формирование у аспиранта способности к практическому владению иностранным языком, позволяющей использовать его в профессиональной и научной деятельности в иноязычной среде.

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Межова, М. В. \сост.\; Библиева, О. В. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

 1-10    11-21   21-21 
 
Статистика
за 29.06.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)