Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=практика перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.
IPRBooks-62588
Шифр: 62588 (Журнал)
Современные лингвистические и методико-дидактические исследования [Текст]. - Воронеж : Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2004 ; Воронеж : Воронежский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2004 - . - Журнал находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. - ISSN 1991-9700. - ISSN 2587-8085

Кл.слова (ненормированные): лингвистика -- межкультурная коммуникация -- преподавание языка -- теория перевода -- практика перевода -- дидактика -- иностранный язык -- методика преподавания
Аннотация: Вестник издается с 2004 года и выходит четыре раза в год. В Научном Вестнике представлены следующие разделы: Лингвистика. Методика и дидактика. Межкультурная коммуникация. Теория и практика перевода. В редакционную коллегию Научного Вестника входят известные отечественные и зарубежные ученые. Журнал имеет широкую известность во многих странах мира и Европы, так как в нем публикуются результаты актуальных научных исследований как отечественных, так и зарубежных ученых, работающих в ВУЗах России, США, Австрии, Германии, Сербии, Франции, Швейцарии, Южной Кореи, Венгрии, Швеции, Японии, Австралии и мн. др. В 2010 году зарегистрирован в системе «International Bibliography» der Modern Language Association of America. В июле 2007 года научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий РФ, рекомендуемых ВАК. Журнал «Научный вестник Воронежского ГАСУ. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» (русская и англоязычная версии) входит в базы данных РИНЦ, Ulrich’s Periodicals Directory и J-Gate. В Вестнике отражаются основные научные результаты диссертационных исследований как на соискание ученой степени кандидата наук, так и (с 2009 года) на соискание ученой степени доктора наук. Рабочие языки Научного Вестника: русский, английский, немецкий, французский и испанский языки. Представленные статьи носят актуальный характер, отличаются научной новизной, новаторским подходом и оригинальностью научной проблематики.
До июля 2017 года журнал выпускался под названием «Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». В научном журнале «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» отражены научные достижения ученых и результаты научных исследований докторантов, аспирантов и соискателей по проблемам лингвистики, методики преподавания иностранных языков в свете современной концепции образования, межкультурной коммуникации, теории и практики перевода. Журнал предназначен для широкого круга читателей — преподавателей, докторантов, аспирантов, соискателей, студентов и всех тех, кто интересуется проблемами современной лингвистической науки, в том числе методико-дидактическими проблемами преподавания иностранных языков в вузе и школе.
Зарегистрированы поступления:
     2017  2016  2019  2018 
(для доступа требуется авторизация)

Найти похожие

2.
IPRBooks-61391
61391

    Моисеева, И. Ю.
    Практика устного перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / Моисеева И. Ю. - Оренбург : Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2016. - 99 с. - ISBN 978-5-7410-1449-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
лексический аспект -- последовательный перевод -- практика перевода -- синхронный перевод -- устный перевод -- французский язык
Аннотация: Учебное пособие «Практика устного перевода» адресовано студентам, обучающимся по программам бакалавриата направления подготовки 45.03.02 Лингвистика. Настоящее учебное пособие направлено на организацию самостоятельной работы студентов очной формы обучения.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

3.
IPRBooks-54143
54143

    Головина, Е. В.
    Практика перевода специального текста [Электронный ресурс] : практикум / Головина Е. В. - Оренбург : Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2015. - 108 с. - ISBN 978-5-7410-1298-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
газетная статья -- перевод -- практика перевода -- реферирование -- специальный текст -- французский язык
Аннотация: Практикум предназначен для организации аудиторной и самостоятельной работы магистрантов по дисциплине «Практика перевода специального текста» и состоит из двух частей. В первой части представлены статьи для реферирования и перевода на французском языке. Вторая часть состоит из статей на русском языке для реферирования и перевода. Каждая статья сопровождается комплексом заданий к ней. Практикум адресован магистрантам первого курса направления подготовки 45.04.02 Лингвистика, магистерской программы «Теория языка».

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
IPRBooks-63021
63021

    Пиванова, Э. В.
    Теория и практика машинного перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / Пиванова Э. В. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2014. - 115 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
translation memory -- автоматический перевод -- информационная технология -- лингвистическая основа -- машинный перевод -- память переводов -- практика перевода -- ресурс интернета -- сервисная программа -- теория перевода
Аннотация: Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач. Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 - Лингвистика.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

5.
IPRBooks-62224
62224

    Шимановская, Л. А.
    Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах [Электронный ресурс] : учебное пособие для начинающих переводчиков / Шимановская Л. А. - Казань : Казанский национальный исследовательский технологический университет, 2011. - 190 с. - ISBN 978-5-7882-1082-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод информационный -- переводоведение -- перевод художественный -- практика перевода -- теория перевода
Аннотация: Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне. Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов. Пособие предназначено для студентов, получающих специальную профессиональную подготовку в области перевода и переводоведения, для преподавателей английского языка, а также может быть рекомендовано в качестве дополнительного материала для самостоятельной работы студентов, интересующихся вопросами лингвистики и перевода.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

6.
IPRBooks-91550
91550

    Дубкова, О. В.
    Теория и практика перевода иностранных текстов: Восточные языки [Электронный ресурс] : учебное пособие / Дубкова О. В. - Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2017. - 175 с. - ISBN 978-5-7782-3149-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
восточный язык -- двуязычный перевод -- иностранный текст -- китайский язык -- переводоведение -- перевод текста -- практика перевода -- стилистический прием -- теория перевода -- японский язык
Аннотация: Учебное пособие адресовано бакалаврам выпускных курсов направления «Зарубежное регионоведение» 41.03.01. Данное пособие состоит из блока теоретического материала, включающего основные положения теории перевода и вопросов по основному содержанию курса, и практических заданий, направленных на формирование навыков переводческой деятельности. Различия языковых систем русского языка и восточных языков требует отдельного изучения языковых явлений как на уровне слова и предложения, так и на уровне текста. В силу этого практический материал содержит упражнения и задания, формирующие переводческую компетенцию. Кроме того, в пособии представлен языковой материал, отражающий особенности китайской и японской культуры, что позволяет сформировать языковую, страноведческую и др. компетенции. Целью данного издания является систематизация и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного в процессе изучения восточных языков в рамках направления «Зарубежное регионоведение». Языковой материал может использоваться на практических и итоговых занятиях по смежным специальностям. В авторской редакции.

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Колышкина, С. С.
Свободных экз. нет
Найти похожие

 
Статистика
за 03.06.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)