Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=домонгольская русь<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
IPRBooks-15096
15096

    Янин, В. Л.
    Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгорода [Электронный ресурс] / Янин В. Л. - Москва : Языки славянских культур, 2013. - 416 с. - ISBN 978-5-9551-0172-9 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 63.3

Кл.слова (ненормированные):
денежная система -- денежно-весовая система -- домонгольская русь -- новгородский монетный чекан -- очерк истории -- средневековый новгород
Аннотация: Книга посвящена исследованию денежного обращения Древней Руси в средневековую эпоху. Первую часть издания составляет монография «Денежно-весовые системы русского средневековья», опубликованная в 1956 г. и давно ставшая библиографической редкостью. Во второй части собраны статьи, отражающие историю и процессы формирования и развития денежной системы Новгорода в X-XIV вв., а также организацию новгородского монетного чекана в XV-XVII вв. Книга предназначена для нумизматов, историков, археологов и всех интересующихся нумизматикой.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

2.
IPRBooks-35681
35681

    Пичхадзе, А. А.
    Переводческая деятельность в домонгольской Руси [Электронный ресурс] : лингвистический аспект / Пичхадзе А. А. - Москва : Рукописные памятники Древней Руси, 2011. - 404 с. - ISBN 978-5-9551-0505-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 83.0

Кл.слова (ненормированные):
домонгольская русь -- лексический русизм -- лингвистический аспект -- переводческая деятельность
Аннотация: В книге делается попытка воссоздания целостной картины переводческой деятельности в Древней Руси на основе лингвистических данных. Исследование содержит обзор переводных текстов XI-XIII вв. (около 30-ти), в которых отмечены лексические русизмы, анализ лексических русизмов и описание способов перевода греческой лексики, словоупотребления и грамматических особенностей переводных текстов с лексическими русизмами. Наиболее подробно исследуются тексты, переведенные греческого, привлекаются также данные переводов с еврейского. В исследовании выделяются лингвистические параметры для характеристики переводных тестов; на основе этих параметров осуществляется группировка славянских переводов, содержащих лексические русизмы; разрабатываются критерии оценки исконности русизмов в церковнославянских текстах; дается характеристика переводческой деятельности в Древней Руси – в частности, определяется объем текстов, которые могут быть атрибутированы непосредственно восточнославянским переводчикам. В книге обосновывается существование в Древней Руси нескольких переводческих направлений.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

 
Статистика
за 28.06.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)