Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A
Главная ИРБИС64+ Упрощенный режим Описание
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


ЭБС IPRBooks- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=синхронный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.
IPRBooks-71313
71313

    Елагина, Ю. С.
    Практикум по устному переводу [Электронный ресурс] : учебное пособие / Елагина Ю. С. - Оренбург : Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2017. - 107 с. - ISBN 978-5-7410-1648-0 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранный язык -- синхронный перевод -- текст -- устный перевод
Аннотация: Учебное пособие «Практикум по устному переводу» адресовано студентам, обучающимся по программам бакалавриата направления подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль «Перевод и переводоведение». Данное пособие ориентировано на обучение различным видам устного перевода: переводу с листа, последовательному и синхронному переводу.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

2.
IPRBooks-61391
61391

    Моисеева, И. Ю.
    Практика устного перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / Моисеева И. Ю. - Оренбург : Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2016. - 99 с. - ISBN 978-5-7410-1449-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
лексический аспект -- последовательный перевод -- практика перевода -- синхронный перевод -- устный перевод -- французский язык
Аннотация: Учебное пособие «Практика устного перевода» адресовано студентам, обучающимся по программам бакалавриата направления подготовки 45.03.02 Лингвистика. Настоящее учебное пособие направлено на организацию самостоятельной работы студентов очной формы обучения.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет
Найти похожие

3.
IPRBooks-29659
29659

   
    Иностранный язык (английский язык) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс по направлению подготовки 38.03.02 (080200) «Менеджмент», профили: «Управление человеческими ресурсами», «Управление малым бизнесом», квалификация (степень) выпускника – «бакалавр» / сост. М. В. Денисенко. - Кемерово : Кемеровский государственный институт культуры, 2014. - 99 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.1

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранный язык -- менеджмент -- синхронный перевод -- устный перевод
Аннотация: Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 38.03.02 (080200) «Менеджмент», профили: «Управление человеческими ресурсами», «Управление малым бизнесом», квалификация (степень) выпускника – «бакалавр».

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Денисенко, М. В. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
IPRBooks-13182
13182

    Смышляев, А. В.
    Курс устного перевода. Испанский язык — русский язык [Электронный ресурс] : учебное пособие / Смышляев А. В. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2009. - 336 с. - ISBN 978-5-211-05668-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 81.7

Кл.слова (ненормированные):
испанский язык -- русский язык -- синхронный перевод -- устный перевод
Аннотация: Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими испанский язык и овладевающими специальностью «переводчик» в рамках направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация», а также обучающимися по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Сорокин, А. Л.
Свободных экз. нет
Найти похожие

 
Статистика
за 29.06.2024
Число запросов 0
Число посетителей 0
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)