29619

    Лосский, В.
    Богословские труды. Сборник 41 [Электронный ресурс] / Лосский В. - Москва : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2007. - 592 с. - ISBN 5-94625-075-2 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 86.3

Кл.слова (ненормированные):
агиография -- библеистика -- богословские труды -- догматическое богословие -- литургика -- септуагинта
Аннотация: Еще в дохристианскую эпоху Священное Писание иудаизма было переведено на арамейский, сирийский и греческий языки. Но ветхозаветные евреи не были охвачены миссионерской идеей понести свою религиозную истину соседним народам, и переводы были назначены для собственного употребления. Как известно, за время пребывания в Вавилонском плену между 586 и 538 гг. евреи потеряли свой прежний – еврейский – язык и стали пользоваться в быту другим языком, усвоенным в Вавилоне, арамейским. О начале чтения Писания с переводом повествует книга Неем. 8, 1–8: «Весь народ как один человек собрался на площади у Водяных ворот, а священник Ездра, стоя на деревянном возвышении, читал вслух книгу закона Моисеева от рассвета до полудня; чтение осуществлялось внятно, к нему присоединялось толкование, так что народ понимал прочитанное». Это было около 450 г. до Р. Х., через 65 лет после восстановления Храма.

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Бернацкий, М. М.; Ларше, Ж. -К.; Алексеев, А. А.; Виноградов, А. Ю.; диакон, Желтов; епископ, Венский; Флоренский, П. А.; Визгин, В. П.; Иванова, Е. В.; Кранц, Д. К.; Дунаев, А. Г.; Ткаченко, А. А.; Бондач, А. Г.; Бабкин, М. А.; Реутин, М. Ю.; прот., Николай; Назаров, И. В.; Филиппенко, Н. Г.; Полищук, Е. С. \ред.\; Скрябина, В. А. \ред.\
Свободных экз. нет

29608

    Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Том 2. Пророк Даниил. Малые пророки [Электронный ресурс] : учебное пособие. - [Б. м.] : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006 - .Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Том 2. Пророк Даниил. Малые пророки / пер. П. А. Юнгеров. - 2006. - 296 с. - ISBN 5-94625-147-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 86.3

Кл.слова (ненормированные):
Ветхий Завет -- пророк Даниил -- малые пророки -- церковнославянский перевод
Аннотация: Настоящей книгой продолжается переиздание пророческих и учительных книг Ветхого Завета в русском переводе профессора Казанской духовной академии библеиста П.А. Юнгерова (1856-1921). Во второй том вошли книга пророка Даниила и книги двенадцати малых пророков. Комментированный перевод выполнен с греческого текста «семидесяти толковников» (Септуагинта), в отличие от русского синодального перевода, сделанного с еврейского (масоретского) текста. Публикуется параллельно с церковнославянским переводом. Книга адресована как преподавателям, студентам и переводчикам, так и всем христианам, изучающим Священное Писание.

(для доступа требуется авторизация)


Доп.точки доступа:
Юнгеров, П. А. \пер.\
Свободных экз. нет

97596

    Вевюрко, И. С.
    Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли [Электронный ресурс] / Вевюрко И. С. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2018. - 912 с. - ISBN 978-5-19-011275-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 86.2

Кл.слова (ненормированные):
ветхий завет -- древнегреческий текст -- история -- религия -- септуагинта
Аннотация: Септуагинта, как первый письменно зафиксированный перевод Библии, является также ранним свидетельством традиции понимания священного текста, не уступающим по древности рукописям Кумрана и предшествующим Новому Завету, как и записям арамейских таргумов. С ней связана обширная иудейская литература эллинистического периода. Она по преимуществу была Священным Писанием для грекоязычных раннехристианских общин. Противопоставление ангелов и демонов, учение о творении мира «из ничего» через нее были усвоены европейской мыслью. Изучение Септуагинты в наши дни представляется все более важным и, вместе с тем, сложным по масштабу и глубине привлекаемых источников делом. Затрудняет его и все более ясно проступающий в культуре кризис понимания. Во втором, исправленном и переработанном издании монографии И. С. Вевюрко предложено решение ряда вопросов, связанных с восприятием Септуагинты как целостного явления, состоящего в многообразных отношениях с широким контекстом библейской эпохи.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет