Меркулова, Н. В. Говорим по-французски. Parlons français! [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов и магистрантов всех специальностей / Меркулова Н. В. - Воронеж : Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2015. - 111 с. - ISBN 978-5-89040-531-9 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): коммуникативная направленность -- сфера общения -- французский текст -- французский язык Аннотация: Данное учебное пособие адресовано всем категориям обучающихся: студентам 1-го и 2-го курсов и учащимся СПО, а также магистрантам всех специальностей Воронежского ГАСУ, - и представляет собой подборку оригинальных французских текстов по различным сферам общения. Целью учебного издания является формирование коммуникативных навыков на базе чтения и перевода текстов на иностранном языке, а также в ходе освоения грамматики изучаемого языка. В пособии предлагается обширный лексико-грамматический комплекс по каждому тематическому разделу в сочетании с заданиями коммуникативной направленности. Работа с данным пособием предусматривает выполнение ряда задач с применением современных информационных технологий. Рекомендовано к использованию в ходе аудиторной и самостоятельной работы обучающихся. Свободных экз. нет |
Меркулова, Н. В. Французский язык для специальных целей [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов и магистрантов всех специальностей / Меркулова Н. В. - Воронеж : Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2014. - 92 с. - ISBN 978-5-89040-484-8 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): навык чтения -- перевод текст -- специализированная литература -- французский язык Аннотация: Данное учебное пособие адресовано студентам и магистрантам 1-го и 2-го курсов всех специальностей Воронежского ГАСУ и представляет собой подборку французских технических текстов по различным отраслям и направлениям подготовки обучающихся. Целью настоящего пособия является формирование навыков чтения и перевода специализированных текстов на иностранном языке, а также развитие устной речи на базе прочитанного. В пособии представлен обширный тематический вокабуляр по каждому разделу с комплексом лексико-грамматических упражнений к изучаемым текстам. Данное пособие также содержит ряд заданий, предполагающих привлечение современных информационных технологий. Рекомендуется к использованию в ходе аудиторной и самостоятельной работы обучающихся. Свободных экз. нет |
Казакова, У. А. Технический перевод с французского языка на русский для студентов обучающихся по направлению бакалавриата «Технологические машины и оборудование» [Электронный ресурс] : учебное пособие / Казакова У. А. - Казань : Казанский национальный исследовательский технологический университет, 2011. - 110 с. - ISBN 978-5-7882-1241-8 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): техническая литература -- технический перевод -- технический термин -- технологическая машина -- технологическое оборудование -- французский язык Аннотация: Настоящее пособие предназначено для студентов технологических и технических вузов, обучающихся по направлению бакалавриата «Технологические машины и оборудование». Пособие состоит из четырёх глав. Каждая глава включает в себя лексику по изучаемой теме, коммуникативные задания, упражнения для закрепления пройденного материала. Доп.точки доступа: Крайсман, Н. В. Свободных экз. нет |
Иеронова, И. Ю. Теоретические основы подготовки будущих переводчиков к межкультурному посредничеству [Электронный ресурс] : монография / Иеронова И. Ю. - Калининград : Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта, 2007. - 230 с. - ISBN 978-5-88874-886-2 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): культурология -- лингвистика -- межкультурное посредничество -- монография -- переводческая деятельность -- подготовка переводчиков -- философия Аннотация: В монографии раскрываются философские, культурологические, психологические и педагогические подходы к изучению феномена переводческой деятельности — межкультурное посредничество. На основе теоретического анализа и данных опытной работы выделены и обоснованы концептуальные идеи, принцип и технология подготовки будущих переводчиков к межкультурному посредничеству. Для руководителей языковых вузов, факультетов лингвистики и межкультурной коммуникации неязыковых вузов, преподавателей, студентов и аспирантов. Свободных экз. нет |
Иеронова, И. Ю. Коммуникативные ошибки в деятельности лингвиста-переводчика и способы их предупреждения [Электронный ресурс] : монография / Иеронова И. Ю. - Калининград : Калининградский государственный университет, 2004. - 128 с. - ISBN 5-88874-632-0 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): коммуникативная культура -- коммуникативная ошибка -- лингвист -- лингвистика -- межкультурная коммуникация -- переводчик Аннотация: В монографии раскрываются типы и виды затруднений в деятельности лингвиста-переводчика. На основе авторской концепции коммуникативной культуры лингвиста-переводчика систематизированы коммуникативные ошибки в профессиональной деятельности и способы их предупреждения в процессе профессиональной подготовки в вузе. Для научных сотрудников, преподавателей и студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Свободных экз. нет |