Стаценко, А. С. Эмоционально-оценочная лексика как средство реализации речевой интенции [Электронный ресурс] : монография / Стаценко А. С. - Москва : Прометей, 2011. - 118 с. - ISBN 978-5-4263-0055-2 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): иллокутивность междометий -- лингвистическое исследование -- речевая интенция -- специфика перевода -- эмоционально-оценочная лексика Аннотация: В монографии рассматриваются особенности реализации интенциональности, иллокутивной и прагматической функций эмоционально-оценочных средств в русском и английском языках. Исследованы особенности семантики эмоционально-оценочной лексики, систематизирована терминология и классификация данного языкового класса. Материалы монографии могут быть использованы при чтении вузовских курсов и спецкурсов по психолингвистике, типологическому и сопоставительному языкознанию, лексикологии, стилистике, прагмалингвистике. Свободных экз. нет |
Фразеологический словарь русского языка для школьников [Электронный ресурс] / сост. М. А. Котова. - Москва : РИПОЛ классик, 2007. - 704 с. - ISBN 978-5-7905-3580-2 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): глагольный фразеологизм -- именной фразеологизм -- историко-временная характеристика -- лексическое значение -- русский язык -- стилистическая характеристика -- фразеологизм -- фразеологический словарь -- школьник -- эмоционально-экспрессивная характеристика Аннотация: Фразеологизмы - совершенно уникальное явление в сокровищнице русской речи. В связи с этим их практически невозможно адекватно (т.е. наиболее полно и точно) перевести на другие языки. В большинстве случаев такой перевод попросту невозможен. Доп.точки доступа: Котова, М. А. \сост.\ Свободных экз. нет |
Найденова, Н. Runglish [Электронный ресурс] : учебное пособие / Найденова Н. - Санкт-Петербург : Издательство СПбКО, 2010. - 95 с. - ISBN 978-5-903983-21-6 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): английский язык -- знание -- ошибка -- русский язык -- эпизод Аннотация: Что будет если скрестить русский и английский языки? О неминуемо комичном результате и пишет Нина Найденова в книге «Runglish». «Рунглиш» это не интеграция в англоязычную культуру, а скорее некая форма адаптации английского языка в язык русский. Одни это делают ради удобства, другие используют как часть имиджа, и язык приобретает статус модной сумочки. Описываемые, эпизоды развеселят и наверняка напомнят Вам Ваших знакомых. Книга, написанная с юмором, предостерегает от распространенных ошибок. Свободных экз. нет |