57464

    Ашимханова, С.
    История литературы страны изучаемого языка. Английская литература от романтизма до наших дней [Электронный ресурс] : учебное пособие / Ашимханова С. - Алматы : Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 2011. - 195 с. - ISBN 9965-29-586-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 83.3каз

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- изучаемый язык -- история литературы -- романтизм
Аннотация: В пособии рассматривается творчество и дается характеристика основным произведениям наиболее выдающихся английских писателей. В пособии осваиваются традиционные и новейшие методологические подходы. Причем пособие содержит не только материал на английском языке, но и комментарий на русском языке (не повторяя друг друга), что делает его доступным для студентов, только приступающих к изучению английского языка и литературы, позволяя увидеть объем предмета и составляющие его разделы в целом. Даже при последующем подробном изучении каждого периода развития литературы страны изучаемого языка данное пособие будет оставаться надежным системным справочником и ориентиром, позволяющим держаться в русле обозначенной концепции. Для студентов филологического факультета переводческого отделения КазНУ им. аль-Фараби, а также может быть интересно широкому кругу читателей: специалистам по истории мировой литературы, студентам и магистрантам филологам. Соответствует профессиональной образовательной программе. Курс имеет прямой выход в практику профессии переводчика.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет

57574

    Ашимханова, С. А.
    Проза Габита Мусрепова в переводах [Электронный ресурс] : учебное пособие / Ашимханова С. А. - Алматы : Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 2011. - 183 с. - ISBN 9965-29-593-Х : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks.
Режим доcтупа:
УДК
ББК 83.3Каз

Кл.слова (ненормированные):
габит мусрепов -- казахский язык -- проза -- художественный перевод
Аннотация: На примере творчества Габита Мусрепова показаны особенности перевода казахского текста на русский язык. Пособие состоит из двух частей. В первой рассматриваются те или иные аспекты перевода мусреповского текста на русский язык. Основное внимание уделяется проблеме перевода заглавий рассказов и повестей писателя, истории перевода того или иного произведения на русский язык. Во второй части студентам предлагается комплекс заданий, направленных на освоение практических навыков работы с текстом при переводе его с одного языка на другой. Учебное пособие предназначено для тех, кто занимается практикой художественного перевода.

(для доступа требуется авторизация)

Свободных экз. нет