Банман, П. П. Военная терминология и военный перевод [Электронный ресурс] : учебное пособие / Банман П. П. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2015. - 186 с. - Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): боевая техника -- бундесвер -- военная терминология -- военный перевод -- военный переводчик -- военный текст -- вооруженный силы -- германия -- интернациональная лексика -- переводческое преобразование Аннотация: Пособие представляет собой курс лекций и подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 - Перевод и переводоведение. Доп.точки доступа: Леглер, А. А. Свободных экз. нет |
Вартанова, Л. Р Теория перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / Вартанова Л. Р. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2014. - 183 с. - Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): грамматическая трансформация -- перевод терминов -- переводческая компетенция -- переводческая трансформация -- передача реалий -- стилистический аспект -- теория перевода -- фразеологическая единица -- экспрессивный аспект Аннотация: Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и переводоведение. Доп.точки доступа: Банман, П. П. Свободных экз. нет |
Транслатологическая специфика разностилевых текстов [Электронный ресурс] : коллективная монография / Бредихин С. Н. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2018. - 206 с. - ISBN 978-5-9296-0986-2 : Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): американский роман -- иностранный текст -- лингвистика -- медицинская публикация -- научный текст -- переводческая стратегия -- пограничный дискурс -- разностилевой текст -- транслатологическая специфика Аннотация: В монографии разностилевые тексты рассматриваются в рамках их функциональных и жанрово-стилевых особенностей, изучаются основные подходы к исследованию, существующие в современной лингвистике; выявляется транлатологическая специфика на различных языковых уровнях, определяются факторы, влияющие на выбор переводческой стратегии при переводе текста с иностранного языка на русский. Монография может быть использована преподавателями, аспирантами, магистрантами и студентам гуманитарных специальностей, изучающими филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию. Доп.точки доступа: Бредихин, С. Н.; Вартанова, Л. Р.; Банман, П. П.; Князева, О. В.; Леглер, А. А.; Пиванова, Э. В.; Переверзева, И. В.; Бредихина, Ю. И.; Бредихина, С. Н. \ред.\; Вартановой, Л. Р. \ред.\ Свободных экз. нет |
Теоретические основы специального перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / сост.: П. П. Банман, А. А. Леглер. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2017. - 212 с. - Б. ц. Книга находится в Премиум-версии ЭБС IPRbooks. Режим доcтупа:
Кл.слова (ненормированные): документ -- классификация -- перевод Аннотация: Пособие, представляющее собой курс лекций, подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение. Доп.точки доступа: Банман, П. П. \сост.\; Леглер, А. А. \сост.\ Свободных экз. нет |